Ketsui no Asa ni

Seberapa bermaknanya sie nie kata-kata sampe-sampe aQ tulis di tab blogQ?

Bermakna banget! Karena itu, Q akan memulai kebangkitan blog-Q *halaaah..* dengan membagi maknanya kepada para pembaca *kek koran aja..*.

Ketsui no asa ni = “Pada Suatu Pagi Dengan Penuh Keyakinan”

Ini sebenernya judul lagu Aqua Timez, band jepang faveQ. Lagu ini dipake juga sebagai ending anime Brave Story. Qta telusuri maknanya..

Terjemahan: (kira”begini..)

Bagaimanapun juga, kita lukis mimpi kita
Bagaimanapun juga, kita lukis mimpi indah kita dengan cinta
“Tak perlu berbohong, pura-pura keren sama sekali bukan dirimu sesungguhnya”

Kadang semakin berat kita berusaha, terasa semakin sia-sia perjalanan ini
tak berkembang, masih seperti anak sekolahan, bebas mengayun tangan & kaki
Tapi hidup adalah sesuatu yang hebat bukan?
Ditertawakan orang tentulah hal biasa dan tak mengapa

Jauh dalam hatiku, tersimpan diriku yang sesungguhnya,
tubuh 36,5 celcius murni
Kita tak pernah berhenti, tetap berpura-pura kuat, memasang penghalang,
bertarung dengan segala luka & kepahitan

Saat terluka, kuberharap dapat mengakui bahwa itu sakit
kita hanya pecundang, berpura-pura tegar
Saat sendiri, kuberbohong bahwa aku baik-baik saja
untuk melindungi diriku yang nyaris hancur
Aku yakin, aku bukan hanya satu-satunya yang merasakan kesepian ini.

Tidak peduli dengan orang lain,
tidak menghargai diri sendiri,
membenci sekeliling, berpikir bahwa diri ini yang paling menderita
Aku mengeluh tidak mendapatkan apa yang aku inginkan,
menangis layaknya anak berumur 3 tahun.
Aku duduk menanti sesuatu bernama ‘cinta’
Aku menunduk, aspal tidak memberikan cerminan apapun
Aku menengadah, melihat orang-orang melangkah dengan kaki mereka
Lalu aku berpikir,
Jika kita memiliki kaki untuk berjalan,
Jika ada tempat yang ingin kita tuju,
kita harusnya melangkah dengan kaki kita sendiri

Ada masanya dimana aku merasa aku takkan meraih mimpiku & tersenyum kembali,
Namun, dengan dorongan mereka yang peduli denganku,
aku akan mempercayai mimpiku sekali lagi

Saat terluka, kuberharap dapat mengakui bahwa itu sakit
kita hanya pecundang, berpura-pura tegar
Saat sendiri, kuberbohong bahwa aku baik-baik saja
untuk melindungi diriku yang nyaris hancur
Aku yakin, aku bukan hanya satu-satunya yang merasakan kesepian ini
tapi,

Semua kesalahan, luka, kebingungan, dan bahkan tangisku
adalah bukti bahwa aku ada dan hidup sebagai diriku sendiri
karena itu,
bagaimanapun juga, mulai saat ini, dengan semangat & keyakinan yang melebihi orang lain,
kita terus melukis mimpi-mimpi kita,
angkat kepala kita, busungkan dada kita dengan penuh kebanggaan,
tanpa ragu,
kita nyanyikan lagu tentang kita..

Kalo diterjemahin ke b.ind kok jadi ga ok gini yaa.. keknya pilihan diksiQ kacau balau *seperti pikiranQ yg lagi morat-marit juga..*

Yahh..aQ ga se-desperate ini sie.. tapi nie lagu tetep ok.

7 pemikiran pada “Ketsui no Asa ni

  1. Ga jga kok,
    Aq mlah smpe mrinding saat tau arti nih lgu. . .
    Btw thanks yg dah trnslate

    Aq pnya saran nih, klo lgu itsumo ishoo jga dtrnslate ke b.indo donk!
    Aq tunggu ya!

    Suka

  2. nih kucoba artikan dalam lagu versi indo gak bisa2, susah bgt milih kata2nya yang pas dengan lagunya,,T-T
    padahal pengen bgt maen gitar dgn bhs indo..coz ni lagu, soundtrack hidup gwa 2 tahun, yg gak pernah bosan2 dengerin lagu ini mpe sekarang. Bener2 deh ni lagu,,,

    Suka

  3. Waah bgus bgts lriknya. . .

    Ech aq mw rques,mnt tsnlte lgu Aqua Timez yg jdulnya One. . . Tlong ya. . .

    Thanx, . .

    Slm wat. . . Aqua Green

    Suka

Tinggalkan komentar